Mina maskor och stygn

Sticka, Sveriges Stickförening

Sticka

Sveriges stickförening

Latest Entries

Utmärkelser / Awards

24-01-2010 8:33 P GMT+01

Jag kan stolt meddela att jag har fått en utmärkelse från 2 håll. Jag bugar och tackar. Det är ju dubbelt så roligt :-) Det är Tingestar och Metta som har skickat den till mig. 

Här är vad jag ska göra:

- kopiera utärkelsen till min blogg
- berätta 7 intressanta saker om mig själv
- välja 7 andra bloggar som jag vill ge utmärkelsen till
- länka till dessa bloggar

- lämna en kommentar på bloggarna att de har en utmärkelse att hämta på min blogg 

I can proudly tell that I have got an award, twice :-) I'm very grateful. Twice as fun. It is  Tingestar and Metta who has send me this. 

Here is what to do : 

- Copy the award to my blog

- Tell 7 interresting things about my self

- Choose 7 blogs to send the awward to

- link to these blogs

- Leave a coment on each of the blog.

1. Förutom att samla på garner så har jag en stor samling pepparkaksmått också, ca 200 olika.

2. Jag älskar att snorkla och är mycket förtjust i fiskar.

3. Jag har en svaghet för sötsaker.

4. Jag dricker helst te

5. Min favoritfärg är blått.... och rött.... och rosa... och gult... och lila....

6. Jag kan vara en liten smula ambivalent ibland.

7. Om jag vann en miljon skulle jag resa upp varenda peng.

1. Besides collecting yarn I also have a big collection of gingerbread cakeforms., ca 200 different

2. I love snorkeling and are very found of all kinds of fishes.

3. I have a sweettoth :-)

4. I rather have tea.

5. Favourite colour is blue..... and red.... and pink.... and yellow.... and purple

6. I could be a bit ambivalent some time

7. If I won a million I will travel for all of it. 

Men att välja ut bara 7 bloggar av alla supertrevliga bloggar är helt omöjligt så jag lämnar det öppet för var och en att haka på.

But to choose just 7 of all supernice blogs out there is ipossible so I leave it up to you to join. 

En sista kalenderväska har jag fått in som bild också och det är Marias fina väska. Väldig fin :-)

A last calendar bag is from Maria, very pretty.  

 

Nu i veckan kommer kalendermamman att åka på vintersemester.... fast absolut ingen snö, inga skidor ingen vintersport alls. Nej jag ska snorkla och titta på fiskar, gå på stranden och bara lata mig i hela 3 veckor så det tar en stund innan vi ses igen. Men vill ni följa med så får ni kolla resedagboken.... 

Next week the calendar mum will go on winter holliday.... but absolutely no snow, no skiing or any other wintersport. Just snorkeling, watching pretty fishes, walking on the beach and just enjoy for 3 weeks so it will take a while until we see each other again. But I hope you will come back then.  

 

 

Kallt, kallt väder / Cold, cold weather

10-01-2010 4:39 P GMT+01

Här är så kallt att termometrarna stannar. Igår åkte vi till Stockholm och vi hade satt i motorvärmaren i förväg, skrapat bilrutor och sett till att det fanns extra filtar i bilen sen skulle vi ge oss av. Då gick det inte att öppna den elektriska grinden. Den hade frusit!!! Det tog en extra halvtimme att öppna den. Jag är verkligen ingen vintermänniska!

Here is so cold that the thermometer stops working. Yesterday we went to Stockholm. Everything carefully planned. Start the electric engine heater, cleaning ice from all windows, putting extra blankets in the car, finally finnish to get off. Then the electric gate did'nt work. It had frosen!!! It took an extra half an hour to open it. I'm really not a vinter person! 

Nä jag föreslår inomhussysselsättningar. Te, stickning och CD-bok. Jag fick en ny deckare i julklapp.

No, I suggest indoor activities instead. Tea, knitting and CD-books. I've got a new thriller for christmas. 

 

Jag gör små sockar till lilla N :-) / I make small socks for Baby N :-)

Titta här, jag har fått fler bilder på tjusiga kalenderväskor :-) Tusen tack allihop. 

Look here, I've got more photos ov pretty calendar bags :-) Many thanks everybody

Här är Susannes vackert julröda väska som har det hedersamma uppdraget att förvara julkorten.

Here is Susannes beautiful christmas red bag with the honourable mission to keep the christmas cards. 

 

Här är Jorunns fina väska. Hon berättar att det ska bli en present. Vilken trevlig present någon ska få :-)

Here is Jorunns pretty bag. She tells that it is going to be a gift. What a nice gift someone will receive :-) 

Här är en finfin väska från Efwa. Snön som faller på bilden faller i Provence och det är inte så vanligt berättar hon.

This supernice bag is from Efwa. The snow falling on the photo is snowing in Provence, not very common she says.

Louise har gjort några justeringar så att väskan blir en påse som passar att ha knyppelgarn i. Både fint och fiffigt tycker jag.

Louise made som adjustment so the bag became a small sack, suitible to keep bobbin lace yarn in. Pretty and clever I think. 

 

Men fortfarande finns det plats för många fler bilder :-) Så maila till Knit2use@gmail.com 

But still, there is room for more photos :-) Mail to knit2use@gmail.com 

Vinteräventyr och kalenderväskor / Adventure in vinter time and some more calendar bags.

6-01-2010 8:29 P GMT+01
Jag har varit på utflykt till Karlstad (Japp solen sken). Där var det kallt men trevligt hos Konsthantverkarna. En tur till till Stick och Sy hann jag också med, väldigt trevligt där också :-)
Sedan for jag vidare till Kilsbergen och hälsade på hos min mamma. Utomhus var det ruggit kallt, -18 grader!!! När jag klev av bussen blev det så tyst att jag trodde att öronen slutat fungera och hade jag inte haft ficklampa hade jag nog trott att ögonen också slutat funka :-) Men inomhus vankades det middag och godsaker och jag blev så ompysslad. Varmt och gott vid brasan och katten visade mig sin gran.
 
I have visit Karlstad, very nice at Konsthantverkarna but very cold outside. There was time for a short stop at Stick och Sy also, very nice to se the shop and I had some nice shoping there too.
I went to Kilsbergen and visit my mum. Outside it was very cold, -18!!! When I got of the bus I thought for a moment that my ears had stop working, the silence was complete, and if I hadn't got my electric torch I've had thought my eyes also stoped working.
But inside the house there was warm and a lot of good food and the cat showed me his christmas tree. 
 
 
Här kommer några fler kalenderväskor.
Birgit är från Tyskland och har stickat den här fina väskan i samarbete med sin mamma. Hon skriver att hon planerar att göra en till i lite tjockare garn och det tror jag kommer att bli jättebra. Mönstret är ju skrivet med alla mått i antal maskor och antal varv så det ska gå bra att göra den i många olika garner :-)
 
Birgit is from Germany and has made this nice bag in team with her mother. What a nice result. She plan to knit one in a thicker yarn and I think that will be very nice. The pattern is written with all masurements in amount of stitches and rows so it will be fine in any sort of yarn.
 
 
 
Den här fina blå väskan är gjord av Sunny från Wisconsin USA. Vackert blå med rött foder, vilken fin kombination.
 
This terffic blue bag is from Sunny from Wisconsin USA. Pretty blue with red lining, what a good combination :-) 
 
Nästa väska är från Sandra. Hon har lagt till en extra länk i handtaget och dessutom gjort en fiffig liten knäppning med en tryckknapp. Resultatet är ju kalasfint.
 
This bag is from Sandra. She added an extra link in the handle and also made a very clever clasp with a button. The result is supernice.
 
 
Grace mailar och berättat att hon har gjort ett tillägg för att inte glasögonen ska trilla ur. Hon har stickat ett litet väsklock med en liten tyngd på så att det ska stanna kvar. Fiffigt tycker jag :-)
 
Grace mailed me another photo and tells us she made an addition to the bag, so the glasses not would fall out. A small flap for the bag with a little weight to hold it on place. Clever I think :-) 
 
 
 
Det finns alltid plats för fler bilder så maila dem till knit2use@gmail.com
Always room for more photos, mail them to knit2use@gmail.com 

Stickåret som kommer / Knitting this year

3-01-2010 9:45 A GMT+01

Det nya året hinner knappt börja så kommer roligheterna :-) Året börjar bra med utställningen Mössan, lite på örat som öppnar 9 januari på Konsthanteverkarna i Karlstad. 

The new year has just begun when the fun starts :-) This year starts good, the exhibition "Mössan, lite på örat" an exhibition with caps in all shapes, opens i Karlstad. 

 

Det har kommit fler bilder på jättefina kalenderväskor också. Så här fin blev Mettas väska och hon berättar också att det vi skymtar mellan flätan är en hibiskus och att hela blomman syns inne i väskan, och t-shirten köptes urprungligen på Bali. Vad härligt :-)

I have got more photos of pretty calendar bags. This nice bag is made by Metta which told me that it is a hibiscus you can see between the braidpattern, the whole flower is visible when you open the bag, that t-shirt was bought on Bali. How nice that sounds :-)

Martina fina väska har ett foder av flecetyg och en fin liten knäppning till. Skymtar det inte fram en liten stjärna också :-) Visst blir det vackert med pärlemoknappar till stickat.

Martinas pretty bag has a lining of fleece and a nice button. Did I see a little star on the lining too :-) I think it's very pretty with pearl buttons on knitted.

Fortfarande finns det plats för fler kalendeväskor här ;-) Maila bilder till knit2use@gmail.com

It's still room for more bags ;-) send your photos to knit2use@gmail.com 

Stickåret som gick / The knitting year that past

31-12-2009 12:32 P GMT+01

En sorts årskrönika över mitt stickliv 2009 / Some kind of resume over my knitting life 2009 Cool

Årets utmaning / Challange of the year 

Jag hade ingen aning om att en spinnrock kunde levereras i så många och så små delar, men succe, jag fick ihop den.

I had no idea that a spinning wheel could be delivered in that many and that small parts!, but succe, I did manage to put it together. 

  

Årets party hade vi i januari hos Marias Garn, vi bubblade och  pratade och jag signerade min bok. Tack till alla som var där det var en oförglömlig dag :-)

The party of the year was at Marias Garn, we mingled, talked and I signed my book. Thanks to all of you that came, it was a unforgettable day :-)

 

Årets felsägning måste ju vara när jag i våras lade ut ett mönster på violer och det gick ju bra på svenska men på engelska kallade jag dem för Violent fast de var så snälla och oskyldiga. Här finns violmönstret.

Wrong spelling of the year, has to be my violet-pattern which I by misstake called Violent, but they were really friendly actually. I will try harder to learn english this year :-)  You find the Violet pattern here

 

Årets semesterresa gick till Dublin. Där besökte jag ett stickcafe på This is Knit, en mycket trevlig butik där vi stickade och drack te och åt scones. Annars var de mest utflykter som här i Howth.

This year holliday trip was to Dublin. I visit the very nice yarn shop This is Knit were I joined the knit group and had a very nice time with tea and scones, knitting an chat. And then there was a lot of outings, like here in Howth

Årets mässa för min del var Knitting and stitching show på Alexandra Palace i London. Hur kul som helst. Jag hade 2 dagar till mitt förfogande, en inte oansenlig budget och ett par utmärkta skor. Kunde inte bli bättre.

The fair of the year is absolut Knitting and stitching show at Alexandra Palace in London. I had 2 days, a not so humble budget and a pair of great shoes. A very good combination. 

 

Jag hann med att cafesticka på I Knit London också. I also knitted a bit at I knit London 

 

Årets julstickning blev både pepparkakor och småänglar. Den lilla ängeln är egentligen Armenisk och ideén fick jag från en bok om armenisk kyrkokonst, då boken är skriven på armensika och ryska får man hålla tillgodo med bilderna i den, men det är å andra sidan otroliga bilder :-)

Christmas knitting of the year is gingerbread and small angels. The little angel is from Armenia, I got the idea from a book of art in Armenian churches, the book is written in armenia and russia so I can only look at the pictures, but what pictures then.

 

 

 

Men årets allra bästa händelse är den riktiga lilla Rafaelängeln som kom kom just före jul, en riktig julunge och som kommer att vara nästa års stora lilla stickmodell, lilla N.  

But the absolutely best thing this year is the real little Rafael angel that arrives just before christmas and who will be next years big little knitting model, Baby N. 

I år hann hon bara få en mössa och en liten kofta. This year she only recived a cap and a cardigan.

 

Nu önskar jag er alla ett GOTT NYTT STICKÅR

I wish you all a HAPPY NEW KNITTING YEAR 

 

 

Flera kalenderväskor / More Calendar bags

30-12-2009 10:59 P GMT+01
Jag har fått fler bilder på jättefina kalenderväskor att visa, jag blir så glad att få se dem. Tusen tack alla kalenderstickare Laughing
Look, I have got more photos of supernice calendar bags, I am really happy for you letting me see them. Many thanks all calendar knitters Laughing 
 
Detta är Grace fina väska i vinterlandskap. Det blev väldigt bra med axelrem tycker jag. / This is Grace nice bag in a winter landscape, it became very well with the shoulder handle I think. Good work 
 
 
 
Den här snygga väskan har Britt gjort, kul med olika färger på snoddarna :-) / This pretty bag is made by Britt. Fun with different colours on the i-cord :-) 
 
 
 
En stiligt röd väska har Sanna stickat med vackert röd knapp som pricken över i-corden :-) / A beautiful red bag made by Sanna with a pretty red button over the i-cords :-) 
 
 
 
Vi avslutar idag med Ulla-Britts finfina väska i brun och beige. Vilket fint jobb. / Final today is Ulla-Britts supernice bag i brown and beige, great work. 
 
 
 
Många fina bilder har jag fått, och tusen tack för dem, men det finns alltid plats för fler så maila mig knit2use@gmail.com :-)
Lots of nice photos have I got, and thanks so much for them, but there is allways room for moore :-) knit2use@gmail.com 
 

Kalenderväskor / Calendar bags

28-12-2009 6:32 P GMT+01

Här kommer en hel rad med fina kalenderväskor :-) Ni är så duktiga.

Here is a lot of nice calendar bags :-) You do such a nice work.

Här är Ewas väska, vilken fin färgkombination. / Here is Ewas bag, what a good colour cobination. 

 

Idas väska är vackert rosa innanför flätorna, jättefint, och en snillrik förlängning av hantaget. / Idas bag is beautiful pink behind the cables, very nice and a clever extension of the handles. 

 

Ingamays fina väska i grått och ljusblått, verkligen kalasfint. / Ingamays bag in sober grey and lightblue, supernice

 

 

Maia gjorde en axelremsväska och fixade till ett litet knäppe också, visst blev den fin. / Maia made a shoulder bag and created a small locker too, isn't it nice. 

 

Mariannes fina väska är en riktig vitaminkick i vintermörkret, så glad man blir. / Mariannes pretty bag is a real vitamin kick in the winter darkness, you be really happy when you see it. 

 

Sist men inte minst,  Soilis väska i vackert blå och puderrosa, jättefin. / Last but not least Soilis bag in pretty blue and sober pink, super nice 

 

Tack för alla fina bilder jag fått idag, men fortsätt gärna och maila in bilder till knit2use@gmail.com så kommer det ännu fler bilder på fina väskor här :-)

Thank you so much for all pretty photos I received today, but keep on mailing photos to knit2use@gmail.com and there will be even more photos of pretty bags here :-)