Mina maskor och stygn

Sticka, Sveriges Stickförening

Sticka

Sveriges stickförening

Latest Entries

Happy Halloween

1-11-2009 7:51 P GMT+01

Hoppas att ni alla hade en trevlig Halloween. Jag tycker det är så besvärligt med stora pumpor så vi kör med lite mer hanterliga paprikagubbar och det går också bra :-)

I hope You all had a nice Halloween. I think pumpkins are so big and hard to handle so I use peppers and it's works fine, don't you think :-)

 

Notera den lilla avundsjuka katten i hörnet :-) Den hör till ett litet "änglaspel" som annars förgyller vårt vardagsrumsbord och nu ansåg sig undanskuffade.

Note the little jealous cat up in the corner :-) It belongs to a candlestick we usually have on the living room table. Now it felt a bit rejected. 

 

Julkalenderdags snart/ Soon time for Christmas calendar

31-10-2009 4:11 P GMT+01

Welcome to the knitting Cristmas Calendar 2009. We will start at December the 1:st with the first clue here on my blog.

You will need ca 50 g of Drops Alpacka or Artesano 4ply Alpaca or any other yarn that can be knitted with needles 2.5 mm. The gauge is not very important so if You have another yarn or want to spin your own yarn try to make it suitable for needles 2.5 - 3.0 mm

You need to know how to knit and purl, cast on and of and how to hook chainstitch, we will deal with the rest as we go. If You want some practice you can always knit some i-cords.

 

 

Välkommen till Julkalendern 2009. Vi kommer att starta den 1:a December med första ledtråden här på min blog.

Du behöver ca 50 g Drops Alpacka eller Artesano 4ply Alpacaeller annat garn i ungefär samma grovlek som kan stickas med stickor 2.5 mm. Om du har annat garn eller vill spinna dit eget är det bra att veta att stickfastheten inte har så stor betydelse men det bör kunna stickas med stickor 2.5 - 3.0 mm

Du behöver kunna sticka aviga och räta, lägga upp och maska av samt virka luftmaskor, resten tar vi hand om allteftersom. Den som vill öva i förväg kan sticka några snoddar :-)

Rafaels lilla ängel / Rafaels little angel

25-10-2009 9:40 P GMT+01

Rafaels lill ängel är av det bestämda slaget. :-) Jag håller på att göra en reviderad version av julstickningshäftet och då har jag lagt till några nya figurer också.

Rafaels little angel is a very determinative one :-) I'm making a new version  my christmas knitting patterns (only in swedish this year I'm afraid)

Nu är det så att jag snart ska bli mormor och kära dottern har förklarat att detta är en liten bebis som kommer att födas till novembervädret och det utan att minsta lilla yllemössa är på plats än. Så kan vi ju inte ha det. Här är mössa klar och liten varm tröja på gång. Vantar kommer också..... undrar om det ska vara tumvantar eller fingervantar....hmm. Vilket hedersuppdrag att hålla detta lilla barn med varma plagg :-) 

I'm soon going to be a grandmother and my daughter has told me to start knitting now because the little baby is going to be born in the november weather and no cap nor mittens finnished yet. This has to be changed. Here is a cap and a small sweater ongoing. Mittens will follow.  

 

 

Hemma igen / Back home again

14-10-2009 5:52 P GMT+01

Uppdateringsmöjligheterna på mitt lilla hotellrum i London var inte alls lika bra som jag hade tänkt mig. Hotellets internet fungerade inte men cafet som låg bredvid hade ett gratis nät som jag kunde koppla upp mig på. Problemet var ju bara att på kvällarna var det hur trööööööögt som helst. 

My internet connection wasn't as good as I hade hoped for. The internet at the hotel didn't work but the cafe next door had a free wire I could reach but it was so sloooooow in the eavenings.

Jag hade väldigt roligt i London och även om mesta tiden ägnades åt Ally Pally så hann jag både med att gå på musikal, We will rock you, med Queens gamla låtar och ett besök på Victoria & Albert museum, mitt favoritmuseum

I had a great time in London and even if most of my time was spend at Ally Pally I had time both to se the musical We will rock you and a visit at my favourit museum Victoria & Albert museum.

På mässan hittade jag den här fantastiska båten som var ett projekt som flera hundra stickare varit med och stickat på. Det var en hel liten segeljolle som var instickad.

At the fair I saw this fantastic boat that was covered knitting. It was a project which involved over 100 knitters.

 

Och det var fiskar också, rödspättan är min favorit/ and there was a lot of fishes too.

En hel massa tidningar köpte jag. Så många att jag hade lite problem med vikten på min resväska 

I did bought a lot of magazines, so many that I got problem with the weigt of my suitcase 

Jag gillar ju att sy lapptäcken också så lite tyger köpte jag.

I also like to quilt so some fabrics was bought to. 

 

Lite broderigarner och guldtråd hittade till min väska. Jag gick på en workshop om guldbroderi som var väldigt spännande. Lite för kort tid men roligt att ha fått prova på lite och jag kan fortsätta hemma nu i lugn och ro.

Some embroideri yarn was put in my bag too. I entered a workshop to learn a bit about gold embroderi, very fascinating but it was too short, but I can now continue at home.

 

Men köpte hon inget garn då??? Jodå, visst gjorde jag det. Av någon anledning förälskar jag mig i spetsgarner men jag stickar inte så mycket spets som jag köper garn till det. Men de är mysiga att klappa på :-)

But didn't I bought any yarn??? Yes I did. Of some reason I alwas by a lot of lace yarn but I don't knit lace as much as I buy yarn for it, but they nice to have anyway :-) 

Jag hittade också en ovanligt stor bokhandel, Foyles. Jag upptäckte att de hade 3 våningar och eget jazzcafe. Ett utmärkt ställe att tillbringa en lördagkväll tyckte jag. Resultatet blev en kul bok om stickningens historia i Amerika och med tanke på allt spetsgarn, en bok om Estnisk spets.

I also found a very large bookstore, Foyles. 3 floor and a jazz cafe. A very nice place to spend a Saturday night I thougt. The result of the visit was a nice book about knitting history in America and, with thought about all my lace yarn, a book about Estonian Lace. 

Resten av månaden blir det bara skorpor och vatten tror jag :-) / The rest of the month it will be served crackers an water :-) 

Alexandra palace

9-10-2009 9:24 A GMT+01

Med rosendoftande fötter gav jag mig av imorsen, jo faktisk, jag fick bara med mig min handkräm.

The Knitting and stitching show har 3 stora rum och massor att titta på och klappa och önska.

Roligast tycker jag att det är med alla textila utställningar som är. Det är väldigt sällan man kan se så mycket textil konst på en gång.

Jag hann med en workshop också. Att påta snoddar med pärlor. Ja jag kommer förstås att pröva att sticka dem som snoddar sen men kul var det.

Semsester är väldigt trevligt

8-10-2009 10:50 P GMT+01

Jag har mjukstartat semestern med en tur till stickcafe på I Knit London. Massor med trevliga nya bekantskaper och ett glas vitt vin till stickningen också. Passade på att uppdatera garnförrådet lite också. Samt nya stickor, det syns inte på bilden men de är fyrkantiga. Måste jag ju bara prova. Som stickigt brukar säga: stickning är en riktig materialsport.

Nu ska jag sova så jag orkar upp till Ally Pally i morgon. Jag har en 2-dagars biljett :-)

Eder utsända sticknörd i London, over'n out

Champagne och änglar / Champagne and angels

4-10-2009 7:39 P GMT+01

Champagne med egen våtdräkt. Tillhörande middag var också väldigt god :-) / Champagne with a wetsuit of it's own. The dinner was very nice too :-)

Idag har jag mest förberett min Londonresa till Knittinga and stitching show på Alexandra palace nästa helg. Lite korrekturstickning av julstickningar har jag hunnit med också. /

Today I has mostly prepare my trip to London next weekend to visit Knitting and stitchig show at Alexandra palace. Some proof knitting of my christmas knitting also.